« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Скажите пожалуйста, если незамужняя девушка подала анкету об участии в лотерее в ноябре 2009 года, потом изменила своё семейное положение, что ей делать дальше?

Еще 1037 вопросов » Ответы 2

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1 2 След.
HR-специалист. Кадры
Процесс
Спасибо за советы.
Изменено: Ирина (модератор) - 21.02.2017 15:25:34(удалено избыточное цитирование)
HR-специалист. Кадры
Цитата
Bol'shoy пишет:
заниматься пейроллами

Я больше хочу заниматься пейроллами,или Compensation and Benefits Managers.
HR-специалист. Кадры
Цитата
Bol'shoy пишет:
Согласен насчёт Линкедин. И насчёт неудачников тоже. )))


А что измениться даже если у тебя будет идеальное резюме,а знаний по их профилю американского опыта особо нет,и 2-слов сказать не сможешь когда начнут более детально узнавать.Я лучше хорошо подготовлюсь,чем просто "идеальное резюме".И да если уж так важны связи,то я работала в Американской компании Oceania Cruises, Payroll Coordinator.
HR-специалист. Кадры
Цитата
Процесс пишет:
Думаете от книг есть хоть какая-то польза в этой профессии? По-моему, их пишут пиэйчдишники, которые ни дня в этой области реально не работали.

Может,Вы и правы,я просто смотрю на свой опыт как я пришла в эту профессию,я начинала с курсов,и с книг,правда в основном книги были по трудовому праву и справочные материалы.У меня всего 8 месяцев чтоб более менее подготовиться,может со стороны это кажется чем то нереальным,я не могу понять как можно уехать в другую страну не подготовленным,элементарные знания законов должны быть,и т.п.
Изменено: Ирина (модератор) - 21.02.2017 15:24:57(исправлено цитирование)
HR-специалист. Кадры
Посмотрела на Amazone книги по HR,теперь сижу и думаю что выбрать...

https://www.amazon.com/Answer-Book-Ind...rds=HR+USA

https://www.amazon.com/Human-Resources...rds=HR+USA

https://www.amazon.com/Human-Resource-...rds=HR+USA

https://www.amazon.com/Employment-Law-...rds=HR+USA

https://www.amazon.com/Big-Book-HR-Bar...rds=HR+USA

https://www.amazon.com/Human-Resources...rds=HR+USA
Изменено: Djalina - 20.02.2017 22:41:14
HR-специалист. Кадры
Цитата
Процесс пишет:
Если сочтете слишком высокой планку для начала, то может быть еще:
Для такого, в реальности, обычно лишь школьное образование + опыт.

Высшее образование есть,вакансии смотртела,меня скорее интересует практический опыт,желательно бы кто нибудь порекомендовал книги настольные для кадровика.
Может на Amazon посмотреть?
HR-специалист. Кадры
Процесс
Спасибо,ознакомлюсь.
HR-специалист. Кадры
Список законов занятости с разбивкой по численности работников, занятых организацией: (часть 3)
Оригинал
20 – 49 EMPLOYEES

20)Age Discrimination in Employment Act (ADEA) (1967) Prohibits discrimination in employment for persons 40 and over. Prohibits mandatory retirement ages.

Перевод: Дискриминация по возрасту в Закон о занятости (ADEA) (1967) Запрещает дискриминацию при приеме на работу для лиц 40 лет и старше. Запрещает обязательного пенсионного возраста.

21)Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act (COBRA) (1985) Requires employers to permit employees to extend their health insurance coverage at group rates for up to 36 months following a qualifying event.

Перевод: Закон о консолидированной Омнибус согласовании бюджета (COBRA) (1985) Требует, чтобы работодатели позволяют сотрудникам расширить их медицинское страхование по ставкам группы до 36 месяцев после отборочного мероприятия.


50 – 99 EMPLOYEES

22)Family Medical Leave Act (FMLA) (1993) Provides that employees who have worked at least 12 months and at least 1,250 hours in the previous 12 months are eligible to take up to 12 weeks leave during any 12 month period for the purposes of: birth, adoption, or foster care of a child; caring for a spouse, child, or parent who has a serious health condition; or serious health condition of employee. Additionally, the National Defense Authorization Act of 2008 amends FMLA to allow a spouse, parent, son, daughter or next of kin up to 26 weeks to care for a member of the armed services suffering injuries or illness sustained while on active duty. Allows 12 weeks unpaid leave for a “qualifying exigency” for a son, daughter, parent or spouse on active duty.

Перевод: Семейный Закон об отпуске (FMLA) (1993) Предусматривает, что работники, которые работали по крайней мере, 12 месяцев и, по меньшей мере, 1250 часов в течение предыдущих 12 месяцев, имеют право принимать до 12 недель оставляют в течение любого 12-месячного периода для целей: рождения, усыновления, или на воспитание ребенка; уход за супругом, ребенком или родителем, который имеет серьезное состояние здоровья; или серьезное состояние здоровья работника. Кроме того, Национальный закон авторизации обороны 2008 года вносит изменения в ЗОСПСО, чтобы позволить супруг, родитель, сын, дочь или ближайшие родственники до 26 недель по уходу за членом вооруженных сил, страдающих травмами или заболеваниями в то время как устойчивые на действительной военной службе. Позволяет 12 недель неоплачиваемого отпуска для "отборочной неотложного" для сына, дочери, родителей или супруга на действительной военной

23)The Patient Protection and Affordable Care Act (2010) Requires employers to provide affordable insurance coverage that amounts to at least 60% of covered health expenses for a typical population. Employers who fail to offer coverage or to offer affordable coverage are subject to penalties per employee based upon the total number they employ. Also allows for “reasonable break time” for nursing mothers.

Перевод:Закон о доступных медицинских Защита пациента и (2010) Требует от работодателей, чтобы обеспечить доступное страхование, что составляет, по меньшей мере, 60% покрываемых расходов на здравоохранение для типичного населения. Работодатели, которые не предлагают покрытие или предложить доступное покрытие подлежат наказанию на одного работника в расчете на общее количество, которые они используют. Кроме того, позволяет за «разумное время перерыва" для кормящих матерей.


GREATER THAN 99 EMPLOYEES

24)Worker Adjustment & Retraining Notification Act (WARN) (1989) Requires employers to give notice of plant closings or layoffs.

Перевод:Работник Регулировка и Закон Переподготовка Уведомление (WARN) (1989) Требует от работодателей, чтобы дать уведомление о закрытии предприятия или увольнений.

25)EEO-1 Report filed annually with EEOC if not a federal contractor. Requires employers to submit a list of the number of employees by race and sex for each EEO job category.

Перевод:РВЗ-1 Report ежегодно подается КСРТ, если не федеральный подрядчик Требует, чтобы работодатели представить список количества работников по признаку расы и пола для каждой категории РВЗ работы.


Это малая часть законов о труде smileO:-)
HR-специалист. Кадры
Список законов занятости с разбивкой по численности работников, занятых организацией: (часть 2)
Оригинал
15 – 19 EMPLOYEES (работников)

14)Genetic Information Nondiscrimination Act (GINA) Prohibits health insurers from discriminating based upon genetic information. Also prohibits employers from requesting or requiring employees or family members to provide genetic information.

Перевод: Закон о генетической информации Недискриминации (GINA) Запрещает страховщики здоровья от дискриминации на основании генетической информации. Кроме того, работодателям запрещается запрашивать или требовать сотрудников или членов семьи, чтобы обеспечить генетическую информацию.

15)Title VII, Civil Rights Act (1964) (1991) Prohibits the discrimination in all terms and conditions of employment (including pay and benefits) on the basis of race, religion, ethnic group, sex, national origin, or disability.

Перевод: Раздел VII Закона о гражданских правах (1964) (1991) Недопущение дискриминации во всех условиях работы (в том числе заработной платы и пособий) на основе расы, религии, этнической принадлежности, пола, национального происхождения или инвалидности.

16)Title I, Americans with Disabilities Act (1990) and Amendments Act (2008) Protects qualified individuals with disabilities from unlawful discrimination in employment. Discrimination is prohibited if the individual can do the essential job functions. An employer must make reasonable accommodations for such individuals unless doing so would place an undue hardship on the employer. The Amendments Act of 2008 emphasizes a broad definition of disability to make it easier for an employee seeking protection under the act to establish that he/she has a disability.

Перевод: Раздел I, Закон об инвалидах (1990) и Закон о внесении изменений и дополнений (2008) Защищает квалифицированных лиц с инвалидностью от незаконной дискриминации в сфере занятости. Дискриминация запрещена, если человек может сделать необходимые рабочие функции. Работодатель должен сделать разумные удобства для таких людей, если только это не налагают чрезмерное трудности на работодателя. Закон о внесении изменений в 2008 подчеркивает широкое определение инвалидности, чтобы сделать его более легким для сотрудника ищет защиты в соответствии с законом установить, что он / она имеет инвалидность.

17)Pregnancy Discrimination Act (1978) Protects pregnant employees from being forced to resign or take a leave of absence.

Перевод: Закон Беременность дискриминации (1978) Защищает беременных сотрудников от быть вынужден уйти в отставку или взять отпуск.

18)Fair Credit Reporting Act (FCRA) (1970) Defines employees’ and potential employees’ rights regarding employers using information obtained by reports compiled by third party credit reporting agencies as the basis for employment decisions.

Перевод: Закон о справедливых кредитной отчетности (FCRA) (1970) Определяет сотрудников и потенциальных работников права в отношении работодателей, использующих информацию, полученную по сообщениям, собранным сторонних агентств кредитной отчетности в качестве основы для принятия решений занятости.

19Fair and Accurate Credit Transactions Act (FACTA) (2003) A federal law that requires employers to take reasonable measures to reduce the risk of identity theft and other harm to their employees, resulting from the employer’s failure to properly dispose of confidential records.

Перевод: Закон о справедливых и точный кредитных операций (FACTA) (2003) Федеральный закон, который требует от работодателей принимать разумные меры, чтобы уменьшить риск кражи личных данных и другого вреда своим работникам, в результате отказа работодателя надлежащим образом распоряжаться конфиденциальных записей.
HR-специалист. Кадры
Список законов занятости с разбивкой по численности работников, занятых организацией:
Оригинал
1 – 14 EMPLOYEES(работников)
1) Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) Provides protections for participants and beneficiaries in group health plans, including limiting exclusions for preexisting conditions and general health conditions. Also establishes privacy protections for employees against unauthorized disclosure of health related information.

Перевод: Закон об ответственности медицинского страхования Портативность и (HIPAA) Обеспечивает защиту для участников и бенефициаров в планах группы здоровья, в том числе ограничение исключений для существующих ранее условий и общего состояния здоровья. Также устанавливает защиту приватности для сотрудников от несанкционированного раскрытия информации, связанной с здоровья.

2)Fair Labor Standards Act (FLSA) (1938) Regulates the status of employees (exempt versus non-exempt) versus independent contractors and provides for a minimum wage and overtime unless the employee meets an exempt classification.

Перевод: Закон о справедливых трудовых стандартах (FLSA) (1938) Регламентирует статус сотрудников (освобождаются по сравнению с не освобожденные) против независимых подрядчиков и обеспечивает минимальную заработную плату и сверхурочные, если работник не встречает освобожденной классификации.

3)Immigration Reform & Control Act (IRCA) (1986) Requires that new employees provide specific documents to employers showing that they are who they claim to be and that they have a legal right to work in the United States. (I-9 forms)

Перевод: Иммиграционная реформа и Закон о контроле (IRCA) (1986) Предполагается, что новые сотрудники предоставляют конкретные документы для работодателей, показывая, что они, кто они утверждают, что они и что они имеют законное право на работу в Соединенных Штатах. (I-9 форм)

4)Employee Polygraph Protection Act (1988) Prohibits employers fr om requiring pre-employment polygraph examinations.

Перевод: Сотрудник Полиграф Закон о защите (1988) Запрещает работодателям требовать предварительной занятости полиграфа.

5)Uniformed Services Employment & Re-employment Rights Act (1994) Prohibits discrimination against military service members because of past, current, or future military service. Protects military service workers’ employment rights and benefits of employment.

Перевод: Военизированных служб занятости и повторного трудоустройства Закон о правах (1994) Запрещает дискриминацию в отношении военнослужащих службы из-за прошлых, текущих или будущих военной службы. Защита прав и преимуществ занятости занятости работников военной службы.

6)Equal Pay Act (1963) Prohibits wage discrimination by requiring equal pay for equal work of the same skills, effort, and responsibilities.

Перевод: Равный Закон Заплатите (1963) Запрещающей дискриминацию в оплате труда, требуя равной оплаты за равный труд одних и тех же навыков, усилий и ответственности.

7)Consumer Credits Protection Act (1968) Sets a national maximum lim it on the amount of an employee‚s wages that can be withheld to satisfy wage garnishment.

Перевод: Закон о защите потребительских кредитов (1968). Устанавливает национальный максимальный лимит на сумму работника ,s заработной платы, которые могут быть удержаны, чтобы удовлетворить арест на зарплату.

8)National Labor Relations Act (NLRA) (Wagner Act) (1935) Prohibits employers from certain unfair labor practices. Primary responsibility for enforcement rests on the National Labor Relations Board.

Перевод: Закон о национальной трудовых отношениях (NLRA) (Закон Вагнера) (1935) Запрещает работодателям определенных несправедливых условий труда. Основная ответственность за исполнение возлагается на Национальный совет по трудовым отношениям.

9)Labor-Management Relations Act (Taft Hartley)(1947) Protects management rights by prohibiting certain unfair labor practices by unions.

Перевод: Закон труда-управления взаимоотношениями (Taft Hartley) (1947) Защита прав на управление, запрещая определенные недобросовестной практики труда профсоюзов.

10)Employee Retirement Income Security Act (ERISA) Establishes standards and requirements for the administration of employee benefit and welfare plans, to ensure employees will actually receive monies they set aside for a pension plan. The act also covers part-time employees working 1,000 hours a year.

Перевод: Сотрудник пенсионного дохода Закон о безопасности (ERISA).Устанавливает стандарты и требования к администрации пособий и социального работника планы, чтобы обеспечить работникам фактически получать деньги они отведенные для пенсионного плана. Закон также распространяется на работников неполный рабочий день 1000 часов в год.

11)Uniform Guidelines of Employee Selection Procedures (1978) Prohibits selection policies and practices from having an adverse impact on the employment opportunities for any race, sex, or ethnic group unless it is a business necessity.

Перевод: Единые принципы процедур отбора работников (1978). Запрещает политики и практики отбора от оказывает негативное влияние на возможности трудоустройства для любой расы, пола или этнической группы, если она не является бизнес-необходимость.

12)Federal Insurance Contribution’s Act (FICA) (1935) A federal payroll tax imposed on both employees and employers to fund Social Security and Medicare, which provides benefits to retirees, disabled, and children of deceased workers.

Перевод: Федеральный закон страхового взноса (в FICA) (1935) Федеральный налог на заработную плату возлагается на работников и работодателей в фонд социального обеспечения и медицинского обслуживания, который предоставляет льготы для пенсионеров, инвалидов, а также детей погибших работников.

13)Occupational Safety & Health Act (OSHA) (1970) Mandates compliance with federal health & safety standards. Employers with fewer than 10 employees are exempt from certain reporting requirements.

Перевод: Охрана труда и Закон об охране труда (OSHA) (1970) Мандатами соблюдения федеральных стандартов в области здравоохранения и безопасности. Работодатели с менее чем 10 сотрудников освобождены от определенных требований к отчетности.
Страницы: 1 2 След.