Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года
Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024
Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года
Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года
Октябрь 2023: 4500
Сентябрь 2023: 32000
Август 2023: 32000
Встречаемся с парнем уже много лет, вот решили поучаствовать в лотерее. Подскажите, может лучше пожениться и оформляться как семейная пара, или по одному? Если по одному и,...
ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь
тел. в офисе (017) 327-77-55
e-mail: info@greencard.by
полная контактная информация
19.01.2015 16:30:26
А, вот, интересно, как в США меняют (ну, или адаптируют) азиатские имена, типа Бахтияр, Мухтар?
Изменено:
|
|
|
|
16.02.2015 10:43:17
Очень интересненькая темка
Дочку зовут Милана (Milana) - никаких ассоциаций английская интерпретация не вызовет? )) Ну и мое имя Катя - преподавателю на курсах (американцу) представилась как Kate (Кейт), так он сказал, что ему это не очень нравится... Пока не было возможности уточнить почему (обязательно уточню))). У кого какие предположения, почему? И Кэтти не слишком "детский" вариант?
Изменено:
2015EU37***, DS-260-16.12.2014, МОМ-31.07.2015, WRW-14.09.2015, MOW-LAX-17.10.2015
|
|
|
|
18.02.2015 03:14:44
Не вижу проблем ни у дочери Milana, ну кто-то может попытаться читать по бумажке "I" (И) как открытый звук "Ай", поправите пару раз, люди привыкнут и будет она Милана. Если дочери захочется, то легко может сократить имя, но лишь если захочет (немного созвучное имя - Milena Markovna "Mila" Kunis). Кейт, очень даже симпатичное имя. У преподавателя предвзятость видимо вызвана какими-то его субъективными проблемами с Кейт (наверное подружка была бросившая ). У Екатерин есть немало англоязычных уменьшений для выбора (Википедия знает Ekaterina, Katherine, Catherine, Kathleen, Cathleen и даже его датскую форму как Karen): "Katie", "Katy", "Kate", "Kathy", "Kathe", "Kath", "Kay", "Kat", "Katya", "Katyusha", "Kitty", "Kit", "Kasia", "Kaya", "Kaká", "Kah", "Kee" Выбирайте сокращенную форму своего имени с любовью ... к себе. Ведь как вы себя назовете, так оно и поведется. Я сейчас больше на американскую форму своего имени реагирую Ив, чем на данную родителями Евгения. А укороченную форму как забросила со школы, так и по сей день поправляю, либо Ив, либо Евгения, никаких Женек! Как корабль назовешь ... |
|||
|
|
18.02.2015 14:45:10
ArcticEve
Спасибо за мнение и информацию! Уточнила у преподавателя - он так и сказал, что это сугубо его личное восприятие, никаких лингвистических проблем... Просто лично ему больше по душе Catherine ))) А мне уже такое звучание как-то это далековато от реального имени... (( Оказывается, столько вариантов моего имени... пока есть время подумать, надо выбирать
2015EU37***, DS-260-16.12.2014, МОМ-31.07.2015, WRW-14.09.2015, MOW-LAX-17.10.2015
|
|
|
|
06.04.2015 00:07:49
А как можно представить такое имя как Глеб? Мы уже замучились... То Глип называют, то Глап, но никак у них нормальный Глеб не выходит
|
|
|
|
06.04.2015 03:14:06
Глеб он и есть Gleb. Придется немного обучить тех, кто поближе (школа, работа), а те кто подальше обойдутся спеллингом:
Джи as Golf Эл as Love И as Echo (ЭкО - ударение на последний звук) Би as Bravo (БравО - с ударением на последний звук) Зато сколько об этом имени нашла . http://en.wikipedia.org/wiki/Gleb_%28name%29 . Вот и пусть объясняет, что это Nordiс name, означающее "наследник Бога" перешедшее в старый славянский язык (Slavic language). Люди запомнят быстрее . http://en.wikipedia.org/wiki/Gleb - вон сколько у него именитых тезок. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Gleb к счастью не все американцы читают Городской Словарь и знакомы со сленгом. Кое-когда конечно можно и на шутку нарваться, но американцы народ все же достаточно деликатный . |
|
|
|
06.04.2015 15:31:09
Я думаю, у нас особых проблем не будет, если уедем... Меня зовут Эльвира, в Италии меня называют все Elvi. Двойняшки мои София и Данила, соответственно Sofia и Danilo. Муж Дмитрий, тоже называют Dmitri или Dimitri. Но посмеялась от души, прочитав тему....
Однажды в правильном месте наступит нужный час.
|
|
|
|
10.04.2015 04:26:10
А как в английском варианте будет звучать имя Ксения? Как Ksenia или есть еще какие-то варианты?
|
|
|
|
10.04.2015 10:36:22
Или Xenia или Zenia, других не видел.
Ksenia всегда пытаются сказать, как [Кашиниа], но если настойчиво поправлять, то скоро привыкнут. Но обычно все соглашаются на первые два.
A ‘liberal paradise’ would be a place where everybody has guaranteed employment, free comprehensive health care, free education, free food, free housing, free clothing, free utilities and only law enforcement personnel have guns....It’s called prison.
|
|
|
|
24.06.2015 18:05:20
Я тоже столкнулась с проблемой моего имени. Казалось бы простое имя Галина, и произнести легко, и все без пробоем его слышат и понимают, но проблема в том что в куча языков как испанский, португальский, итальянский Галина переводится как курица. И многие сразу в лоб говорят, что типа ты знаешь, что ты курица? Многие хихикают и говорят, какое красиво имя, необычно звучит и т д.
В общем, так сложно стало. А на что менять не знаю. Galya они произносят плохо. То что буду менять это однозначно, а на что совсем не знаю. |
|
|
|
24.06.2015 18:20:00
Галина Флоринская,
Нашу дочу так зовут. Придется в Лину переименовывать |
|
|
|
24.06.2015 20:59:40
ДжиЭлИБи лучше произнесут. Вот и новое имя придумали |
|||
|
|
25.06.2015 21:53:40
Лина тоже будет звучать как Лайна, что тоже не особо .. Дилема=) |
|||
|
|
25.06.2015 21:58:50
Lina - https://en.wikipedia.org/wiki/Lina
В 2011 в Германии было 7 по популярности среди женских имен
Изменено:
|
|
|
|
22.07.2015 04:46:27
Имя 'Володимир', что и 'Владимир' по опыту трансформировалось в Vlad. И в официальной переписке проще и в общении.
2015EU00007xxx -> MED 09.01.15 -> INTERVIEW 14.01.15 -> VISA RECEIVED 24.01.15 -> DEPARTURE 12.02.15 -> HI USA!
|
|
|
|
13.08.2015 21:16:00
Меня зовут Ирина по-английски Iryna, американцы сразу зовут Айрина. Если один раз сказать,что имя читается как Ирина-то дальше уже произносят правильно(по крайней мере все знакомые и на работе вполне выговаривают А вот Ира им почему-то сложнее дается))так смогли только близкие знакомые научиться говорить))))Мне мое имя нравится в любом из этих исполнений,так что я не переживаю.
Фамилию пока никто из нейтив спикеров правильно прочитать не смог))Но ее и наши частенько каверкают(хотя фамилия простая,блин!) Сергеев на работе все поголовно называют Серги)Некоторые стараются и даже почти Сергей получается) Вообще самое веселье у тех,кто оставил свои имена в белоруской транслитерации) Потому что тот же Sergey еще можно прочитать,а вот Siarhei это уже за грани их восприятия Меня веселит как они произносят имя Игорь ИгООр ))сложно написать)) Вячеславы наши там представляются Славами и обычно все гуд. Но по работе было уже такое,когда парню писали Hi Slave :)Ржали всем офисом. Вообще,я считаю,что менять сильно свое имя пытаясь подстроится-это не совсем правильно. Но чуть облегчить задачу людям, окружающим вас, стоит
☑ 2016EU00007хxx; ☑ DS-260 (June,5 2015); ☑ Мед.комиссия(November,5 2015); ☑ Интервью(November,23 2015); ☑ Визы; ☑ USA (January,23 2016)
|
|
|
|
13.08.2015 21:22:18
Меня зовут Валентина, Valentyna транслитерация с украинского. Так помню учительница англ. языка всегда звала меня как Валентайн (Valentine). Так и буду представляться американцам, мне нравиться очень как звучит. Валя они смешно произносят, как ВалА
Going to USA - 10/09/2015
|
|
|
|
13.08.2015 21:57:00
Как себя назовешь, так и будут говорить. Но для облегчения жизни себе и окружающим длинные и сложные имена принято укорачивать. Вы бы знали какие они у индусов и шриланкийцев По этому эти товарищи через одного Раджи,Шри (Сри ), Дивии и Лакшми.
Свое имя не официально говорю Lera (Лира), на работе Valerie (Ва'лери), а в документах с беларуского Valerya (Валерья) |
|
|
|
13.08.2015 22:17:07
Vrednaya,
Ва'лери очень красиво звучит) А не сокращают еще до Вал или Вел?
Going to USA - 10/09/2015
|
|
|
|
14.08.2015 00:05:05
Сокращают, но обычно мало знакомые и при знакомстве спрашивают будет ли мне так комфортно.
Изменено:
|
||||
|
|
|||