Спасибо!!
Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года
Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024
Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года
Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года
Октябрь 2023: 4500
Сентябрь 2023: 32000
Август 2023: 32000
Здравствуйте! Я замужем, с юридическим мужем, который был ранее неоднократно судим, длительное время не проживаю. Даже не знаю его местонахождения. Очень хочу участвовать в...
ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь
тел. в офисе (017) 327-77-55
e-mail: info@greencard.by
полная контактная информация
25.03.2013 09:50:05
Те, кто проходил интервью, скажите пожалуйста...КОПИИ С ОРИГИНАЛОВ ДОКУМЕНТОВ ПОДОЙДУТ ЧЁРНО-БЕЛЫЕ ИЛИ НУЖНЫ ЦВЕТНЫЕ????
Спасибо!! |
|
|
|
27.03.2013 15:49:31
1. А зачем копия всех документов? На сайте посольства США в Варшаве не увидел я этой информации. 2. Заявляюсь на визу один, готовлю доки на собеседование в соответствии с информацией на сайте пос. США в Варшаве: - Приглашение на собеседование; - Листок с регистрацией в TNT; - Паспорт; - 2 фотки; - DS-230 Part 1 и 2; - Свидетельство о рождении (оригинал) + перевод; - Трудовая книжка (оригинал) + перевод; - Справка о несудимости (оригинал) + перевод; - Военный билет (оригинал) + перевод; - Финансовые доки в виде справки из банка (оригинал) + перевод. Affidavit of Support (Form I-864) представлять не планирую (An applicant for a diversity immigrant visa is not required to file an affidavit of support on form I-864 at the time he or she applies for the visa.); - Конверт с результатами медосмотра; - Консульский сбор в $; Диплом и тех. паспорт на авто имеются, но представлять их не планирую. Просьба подсказать что я мог забыть?
Изменено:
|
|||
|
|
27.03.2013 22:58:17
Чёрно-белые.
Ну, имеется в виду следующее: вы ведь не будете отдавать оригинал своего диплома посольству, или военника. Покажете оригинал, а перевод вам сошьют с копией документа в переводческом бюро - вот его вы и отдадите посольству навсегда: перевод сшитый с копией документа.
Изменено:
|
|||||
|
|
30.03.2013 17:27:11
Скажите, а где вы нашли, что нужно брать на собеседование - DS-230 Part 1 и 2? Их же вроде только один раз отсылаешь в Кентуки... Или я что-то упустил?
Изменено:
|
|||
|
|
30.03.2013 20:18:14
1. У кого-то изменились обстоятельства, которые указываются в этой анкете. Её заполняют заново и приносят на интервью. 2. Я на всякий случай брал копию, не понадеялся на то, что им её пришлют из KCC (оказалось, всё же переслали ). 3. Ну, и опять же, стоит повторить, перечитать, что мы там указали чуть не год назад - могут ведь спросить на собеседовании. Чтобы не было разночтений в анкете и в ответах. Как-то так, мне кажется. |
|||
|
|
31.03.2013 15:39:44
http://poland.usembassy.gov/poland/do...st_dv.html |
|||
|
|
02.04.2013 20:19:46
Сегодня была в центре Грин кард сказали что трудовую переводить не обязательно, а сейчас сомневаюсь может все таки надо подскажите кто уже прошел
|
|
|
|
02.04.2013 22:02:07
Я "на всякий случай" тоже кучу документов переводила, оказалось-не нужно. В Центре Вам правильно сказали!!!Не беспокойтесь)) |
|||
|
|
02.04.2013 23:21:56
А как же тогда предоставить "Evidence of Work Experience", если не через трудовую? Трудовая на русском, значит нужен перевод. |
|||
|
|
02.04.2013 23:33:14
Для своего успокоения-можете переводить. Но трудовую книжку в Варшаве не просят!!! Зачем Вам доказывать, что Вы работаете? Доказывайте образование и финансовую независимость!!! У меня на интервью кроме диплома и медкомиссии вообще ничего не взяли. |
|||
|
|
03.04.2013 00:27:57
Если есть необходимое образование, то опыт работы для интервью не обязателен. Я исходил из соображений другого порядка: в США доказать своё образование и опыт работы, чтобы рассчитывать на должность получше. Поэтому легализовал и перевёл свои дипломы и трудовую. Рекомендации с предыдущих мест работы - реальные и на английском даже лучше, но не всегда доступны. Так пусть хоть трудовая будет легализована и переведена. Всё равно в масштабах всех трат на поездку - это мелочи.
Изменено:
|
|||
|
|
03.04.2013 18:11:22
Странно, а в "обязательных документах" ничего не сказано про анкеты... То есть получается, нужно по новой заполнять анкеты и брать их с собой на интервью?? Что-то я запутался. |
|||||
|
|
03.04.2013 18:30:05
Я думаю, заполнять их заново нужно только, если что-то из информации в этой анкете изменилось. Я взял с собой только копию анкеты, но и она не понадобилась. |
|||
|
|
05.04.2013 18:13:02
Скажите пожалуйста, для интервью в Варшаве нужно ли как-то по-особенному сшивать перевод и копию, я сегодня отдавала доки на перевод, сказали, что перевод с копией сошьют степлером, это годистя? Спасибки
|
|
|
|
06.04.2013 12:20:54
На неделе сделал перевод доков, сшили степлером. Я думаю все будет ок. |
|||
|
|
06.04.2013 13:18:14
Подскажите, пожалуйста, если я являюсь сертифицированным переводчиком (с дипломом), но печати переводчика у меня нет, могу ли я сделать перевод документов самостоятельно?
|
|
|
|
06.04.2013 18:50:29
Конечно можете
|
|
|
|
06.04.2013 21:16:07
спасибочки))) терь волнуюсь по другому поводу - перечитала анкеты свою и мужа - он победитель и у него порядок, а у меня, блин, в слове инженер - 1 ошибка и школу окончила, типа, по датам, не в 2003, как надо,а в 2006, когда уже в универе училась - касяк касячный....ну как так вышло... вроди 100 раз проверяла, надеюсь, дадут исправить...а то мне конец...2 недели до интервью...а я уже спать не могу |
|||
|
|
07.04.2013 15:59:40
Про инженера - ваще фигня незначительная, да и про школу думаю тоже. Там кстате даты учёбы в двух местах писали - в обоих ошиблись? А чё там с чем скреплять надо, я не поняла? У меня просто стопка листиков... |
|||
|
|
07.04.2013 17:43:44
Тогда достаточно будет поставить свою же подпись и не нужно никаких печатей? Т.е. не будет никакого заверения подлинности переведенной информации каким-либо третьим лицом? И, может быть, нужно указывать какую-либо информацию об образовании переводчика или достаточно будет во время самого интервью показать диплом? |
|||||
|
|
||||