« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Добрый день! У меня такая ситуация: мы с моей подругой живём гражданским браком, нам по 23 года, жениться в силу нескольких причин мы пока не можем (причём этой возможности не...

Еще 1037 вопросов » Ответы 7

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 31 След.
RSS
Ошибки, описки или разная транслитерация в имени, отчестве, фамилии, Проблема с ошибкой в имени
Цитата
mihayzp пишет:
Написал в заявке MIHAIL вместо MIKHAYLO, может ли это послужить причиной отказа?


а паспорт для чего вам выдали, Михаил? вы с Украины что ли?
Здраствуйте!Читаю Ваш форум,и понимаю что сделала глупость заполнив анкету на фирме,потому что могла сделать это сама и без ошибок.А проблема моя в том,что заполняя анкету на укр.языке, а они я так понима,потом переводят на анг.а имя и фамилия моя начинается на Галина Г...,а в загран паспорте в связи с тем что я меняла на новый потому что прошло 10лет,написано Halina H...,будет ли это большой ошибкой если на фирме перевели как Galina G...? Жду ответа,спасибо.
Здравствуйте, мой муж выиграл грин карту, мы уже получили приглашение на интервью в Москву, на начало апреля. А на днях забрали новые загран паспорта, и в паспорте мужа увидели ошибку в транслитерации фамилии. Должно быть Melkonyan , а написано Melkonian. То есть все документы, в том числе и мои, на одну фамилию, а по факту в его паспорте фамилия с ошибкой. Времени на замену паспорта уже не остается, интервью 12 апреля, как нам быть в этой ситуации?ехать на интервью с ошибкой и объяснять, или переносить интервью и делать новый паспорт?
Цитата
ooketoo пишет:
Времени на замену паспорта уже не остается, интервью 12 апреля,


еще полтора месяца, должны успеть заменить паспорт.
Не знаю, делали предыдущий, они еле в 2 месяца уложились, может получится вообще на момент интервью без паспорта будем!
Не знаю, может перенести интервью на месяц и сделать паспорт...ведь ошибка в паспорте апликанта...
Цитата
ooketoo пишет:
Не знаю, может перенести интервью на месяц и сделать паспорт...ведь ошибка в паспорте апликанта...

Фамилию Вам сменили видимо из-за новой транслитерации. У нас тоже были с этим проблемы. Мы меняли паспорта. Это ведь главный документ из всех, которые вы берете с собой! Постарайтесь сделать новый срочный паспорт или перенесите интервью. Должна же быть возможность делать это не 2 месяца, а быстрее (за дополнительную плату)!
Удачи!
Цитата
Galina Galina пишет:
имя и фамилия моя начинается на Галина Г...,а в загран паспорте написано Halina H...,будет ли это большой ошибкой если на фирме перевели как Galina G...? Жду ответа,спасибо.


У нас была почти такая же ситуация и с такой же буквой. Мы даже взяли справку из овира, что перевод фамилии соответствует такому-то постановлению и т.д. и перевели ее, но она оказалась лишней. Также мы написали об этом письмо в посольство. Собеседование прошли спешно, скоро уже улетаем. Так что не переживайте, они знают про проблемы транслитерации и не сильно обращают на это внимание.
Написала в посольство, объяснила проблему и вот каков ответ: Вы можете прийти на интервью 12 апреля. Исправленный паспорт, а также другие отсутствующие на момент собеседование документы можно передать/дослать в посольство позже.
Может кому-то поможет!
Мы же доказали в ОВИРе, что это их ошибка, сказали сделают новый бесплатно и за 2 недели....будем держать кулаки
Цитата
ooketoo пишет:
Написала в посольство, объяснила проблему и вот каков ответ: Вы можете прийти на интервью 12 апреля. Исправленный паспорт, а также другие отсутствующие на момент собеседование документы можно передать/дослать в посольство позже.

Я не могу понять, вы переживаете из-за одной буквы?????? Я не знаю ни одного отказа из-за того, что не правильно была написана фамилия. Тем более читайте правила, в которых написано, что имя и фамилия должны быть такими же как в паспорте(а если паспорта нет??????????), значит как в свидетельстве о рождении. Или же как сами переведёте. У нас в Украине каждый год меняются правила транслитерации. В прошлом году так могут написать, а в следующем по другому. Американцы в курсе наших транслитераций и проблем с написанием и переводом. Поэтому вы просто из мухи сделали слона.
Да, это вообще не серьёзная проблема.
Если вместо Меlkonyan было бы Nelkonyan то это проблема.
Изменено: El-nino - 28.02.2013 05:14:25
del
Изменено: Andrey - 22.01.2014 08:21:47
Цитата
Andrey Chernih пишет:
1. В начальной заявке написал Andrey Chernih (потому что везде использую этот вариант)
2. В загранпаспорте фигурирует имя Andrey Chernykh

У меня такая же ситуация, и думаю писать также как Andrey Chernih, а как тогда заполнять п.36, 37 форми DS - 230 (там тоже идеть речь об имени и фамилии)?
Изменено: Ирина (модератор) - 08.05.2013 14:29:46 (удалено избыточное цитирование (оверквотинг))
Да не переживайте Вы так из-за ошибок в фамилии. посредники при оформлении моей заявки вообще пропустили одну букву в фамилии. Как была написана фамилия При прохождении интервью в Варшаве 09.04.2013 я очень беспокоилась по этому поводу. НО все прошло замечательно: просто сказала об этой ошибке женщине, которая принимала документы. Она без проблем исправила все. Вопросов у консула не возникло)
Скажите, есть ли еще надежда получить грин кард?
Мой муж выиграл DV 2014. Но когда я заполняла заявки допустила ошибку - себе я заполнила только имя и фамилию, а мужу еще и middle name. Муж-иностранец, у него в загранпаспорте (в отличие от моего украинского) указаны name, family name, fathers name - которое я успешно вписала в middle. НО в свидетельстве о рождении только имя и фамилия БЕЗ ОТЧЕСТВА.

Вот теперь не знаем, что делать. Дисквалифицируют ли нашу заявку? или все же есть надежда? Как лучше отправлять формы в Кентукки?
Изменено: Ирина (модератор) - 08.05.2013 14:25:16 (Сообщение перенесено из новой темы)
Доброго времени суток!! Уважаемые форумчане, подскажите я заполнял в анкете на DV2014 имя ANDREY, как в правах и банковской карте, загран паспорта на момент подачи не было, попал в розыгрыш от РОССИИ, получил загран а там ANDREI, мало того на встречу не идут, намекают на взятку (уроды) как быть в моей ситуации, может и не критично, всего одна буква.
мистер питкин,
Цитата
мистер питкин пишет:
мало того на встречу не идут, намекают на взятку (уроды) как быть в моей ситуаци

кто вам не идёт навстречу?

Одна буква - это не проблема, скажите об этом на интервью.
Я ДЕВУШКА, хоть у меня ник мужского рода, а на аватарке жёлтый мужик в трусах :)
Процитирую успокаивающую информацию, взятую из истории прохождения интервью:
Цитата
Юночка пишет:
Неправильная транслитерация имен и фамилии - в заявке я указала один вариант имени (+отчество), в отосланных анкетах стоял другой вариант, а на деле мы получили паспорта с третьим вариантом транслитерации имен) Оказалось - повода для переживаний нет, на месте переписывают из паспорта.

Визы получены.
Здравствуйте.
Перед лотереей у меня не было загранпаспорта. В анкете написал свое имя и фамилию так как считал правильным, после выигрыша пошел делать загран ,в ОВИре ни в какую не захотели делать с моим вариантом имени и фамилии.
Фамилия начинаеться на "Г", в анкете указал "G", в загранпаспорте будет с "H".
И имя Eugene в загранпаспорте будет - Yevhen.
При интервью это может вылиться в отказ?
Ага, в предыдущем посту описали почти мою ситуацию.
Успокоило)
Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 31 След.