« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2025, принятых осенью 2023 года

Интервью победителей DV-2025 — с 01.10.2024 до 30.09.2025

Регистрация заявок DV-2026 — с 2 октября по 5 ноября 2024 года

Проверка результатов DV-2026 — с 3 мая 2025 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Декабрь 2024: 50000

Ноябрь 2024: 6000

Октябрь 2024: 6000

Доброго времени суток! Если я буду участвовать в лотерее грин кард, то смогу ли я одновременно участвовать в программе Work&Travel?

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 ... 6 7 8 9 10 ... 31 След.
RSS
Ошибки, описки или разная транслитерация в имени, отчестве, фамилии, Проблема с ошибкой в имени
Цитата
МИХАИЛ НЕМЦАН пишет:
Нам посоветовали такой вариант быстро переделать загран паспорт на старую фамилию и это реально быстро сделать чтоб на момент интерьвю был паспорт с девичьей фамилией как оно указано в лотереи.

Ваши "советчики" забыли про свидетельство о браке, где черным по белому написано, что жена взяла фамилию мужа. В общем, не занимайтесь ерундой, а именно подделкой документов, идите на интервью и там всё объясняйте, вдруг прокатит. Благо сейчас виза стоит 330 долларов, а не 819, и при плохом исходе не велика потеря.
Цитата
Ваши "советчики" забыли про свидетельство о браке, где черным по белому написано, что жена взяла фамилию мужа. В общем, не занимайтесь ерундой, а именно подделкой документов, идите на интервью и там всё объясняйте, вдруг прокатит. Благо сейчас виза стоит 330 долларов, а не 819, и при плохом исходе не велика потеря.

Дело в том чтобы сменить паспорт нада сменить свидетельство о браке, внутрений и загран паспорт да и свидетельство о раждении ребунка тоже на старую фамилию матери так что надо побегать и кажется всё будет ок. Обязательно отпишу что с этого получилось
Цитата
МИХАИЛ НЕМЦАН пишет:
надо побегать и кажется всё будет ок. Обязательно отпишу что с этого получилось

Вы смеётесь? Вас забанят на въезд в США пожизненно. Американцы не тупые, они эти дела быстро проверяют. У консула вызовет подозрение ваше свидетельство о браке, паспорт, т.к. они будут новыми, т.е. только что полученными. Он проверит их в вашем ЗАГСе и в паспортном столе и всё откроется. Идите на интервью с теми документами какие есть.
В формах есть имя в оригинале. Разве это не для того чтобы исключить возможные ошибки-неточности в транслитерации и сравнить его с оригинальным написанием в паспорте?
Наткнулась на интересный случай, когда в первоначальной анкете были перепутаны местами имя и фамилия.

Цитата
mikos пишет:
При заполнении заявки еще в ноябре 2009 года я спутал имя и фамилию, т.е. вместо фамилии я написал имя, а вместо имени фамилию. Когда мне пришел первый пакет, я все понял и расстроился (там стояло Ildar, Murtazin, а должно быть Murtazin, Ildar). Я начал задавать много вопросов на форуме с вопросом, что мне делать. Ответы были разные. Уже хотел дальше вообще ничего не предпринимать. Сколько людей - столько и мнений было.
Огромное спасибо Валерию Суряеву, который в формах 122 и 230 посоветовал написать как в загран паспорте и документах. Я не знаю, что было бы, если б поступил иначе и написал в формах как в заявке.


Визу mikos получил. Вот здесь можно прочесть историю прохождения интервью.


А вот здесь другой случай:
Цитата
vil3000 пишет:
В анкете DS230 имя было указано Anastasiya, а в паспорте Anastasia. Ничего страшного. Даже не попросили исправить, а в визе написали как в паспорте
Прочитав вышеизложенные истории интервью, я в очередной раз убеждаюсь, что решение консул принимает ещё ДО интервью. Т.е. после того, как изучит ваши формы, которые вы отправляли в КСС. На самом интервью консул убеждается в своём решении, задаёт вопросы если ему что-то не ясно. Но решение он принимает ещё ДО интервью. Исключения составляют случаи отказов, по причине какой-нибудь ошибки, которая выясняется только на интервью. Например: перепутаны фото в заявке. На интервью консул убеждается, что фото в заявке, не ваше фото, а кого-то другого. И даёт отказ.
Всем здравствуйте. Хотелось бы получить ответ, что касается моих совершенных глупостей. smile%-) smile:-D В общем наверное по привычке меня надоумило в поле с middle name вписать имя по отцу (в моем случае Igor). Живу уже несколько лет не в России и тут в различных анкетах вполне обычно писать имя по отцу без придаточной частицы –вич. smile:-[ Уже понял, что middle name – это конечно же не отчество. В загран. паспорте есть отчество, но не в транскрипции на английский язык и конечно же с придаточной частицей. Чем чревато и серьезная ли ошибка? Спасибо.
Денис, все будет окей, вы не первый. Главное что это было не намеренно.
Если одна буква в фамилии моего отца не верная.Это серьёзная ошибка?
Здравствуйте, Валерий.
Возникла проблема с транслитерацией имени. Дочь родилась после отправки заявки на участие. После уведомления о выигрыше загранпаспорт на месячного ребенка еще не был оформлен. Мы заполнили на нее новую форму DS-230 и приложили копию свидетельства о рождении с сопроводительным письмом, где перевели имя Майя как Maya, в соответствии с правилами транслитерации. Затем оформили на ребенка загранпаспорт, где ее имя перевели как Maiia. Я уведомила об этом КСС следующим образом:

Цитата
I would like to know about status of my case and inform you about insignificant changing of personal data for my daughter. The problem is, that forms D-230 were filled before processing the travel passport for her, so that I spelled her name in English as Maya, but now we have recieved the passport where her name is spelled as Maiia. Please update my case accordingly new spelling of Maiia


На что получила следующий ответ:

Цитата
Thank you for your inquiry.
Your forms have been received and are acceptable for the continuation of your visa processing. KCC is currently scheduling visa numbers for your region for the month of October. Please refer to the visa bulletin at www.travel.state.gov to locate the current numbers being processed. This bulletin is updated after the 15th day of each month.


Из которого не совсем понятно, внесли ли они соответствующие изменения. Стоит ли связаться с ними еще раз, или
стоит удовлетвориться таким ответом. Могут ли возникнуть проблемы при получении визы в связи с различным вариантом транслитерации???
Заранее спасибо.
Изменено: Ирина (модератор) - 18.11.2012 22:42:38 (Сообщение перенесено из новой темы)
у нас тоже была проблема с написаниемимен. В марте , муж поменял паспорт и букву "г" перевели с "g" на "h". Мы об этом уже писали. Так вот, после вииграша в мае мы вместе с формами отправили в КСС сопроводительное письмо и копию нового паспорта. Потом, когда делали паспорта детям, остальные члены семьи тоже сменили фамилии ( хотелось уже быть с одиннаковыми), о чем уведомили КСС письмом по электронке. Нам ответили, что нет проблем, привезете новые документы на собеседование или можете опять выслать в КСС. Высылать не хотелось ( лишних 600грн), так что ждали назначения. Уже в октябре, когда получили приглашение на интервью, снова забеспоеоились из-за этогй транслитерации, плюс кто-то написал на форуме " У них есть из кого выбирать, надо им же кого-то отсеивать. Я бы сменил паспорта..." у нас началась тихая паника smile%-) smile%-) smile*crazy* . Муж пошел в овир, взял солидные такие справки с печатями, что такая-то буква меняется на такую-то согласно постановления №... и так далее. Заплатили мы за это чудо 200 грн, но стало спокойней. В итоге на интервью на эти бумаги даже не хотели посмотреть, сказали не надо. Визы получили smile*yahoo* smile*yahoo* smile*yahoo* .
Вот так у нас все решилось. Удачи всем! smile*bye*
Всем Доброго дня!! пожалуйста посоветуйте мне. У меня ошибка в фамилии. В выигрыше у меня в фамилии 2 буквы "Ф" а в паспорте одна. Второй конверт пришел тоже как в паспорте(т.е. с одной "ф") в феврале интервью. это серьёзная ошибка?
Цитата
Парвиз Буриев пишет:
У меня ошибка в фамилии. В выигрыше у меня в фамилии 2 буквы "Ф" а в паспорте одна. Второй конверт пришел тоже как в паспорте(т.е. с одной "ф") в феврале интервью. это серьёзная ошибка?


Хммм... smile*scratch* Вроде бы на русском шпрехаете нормУЛЬ, а почему повторяетесь не могу понять. smile*dont_know*

Тема называется "Ошибки, описки или разная транслитерация в имени, отчестве, фамилии, Проблема с ошибкой в имени", то есть достаточно пройтись по сообщениям, которые были оставлены предыдущими участниками. И уверен, что-то схожее найдется. Тем более таковых целых 151.

Не верите?

А вот вам самые первые вопросы-ответы настоящей темы:

Вопрос - Ответ 1:
Цитата
Здравствуйте! При заполнении анкеты допустил опечатку в фамилии. Вместо двух 'д', как в паспорте, написал одну. Может ли это стать причиной отказа в получении визы?

***

Врядли. Незначительная ошибка, мне кажется, не должна повлиять. По крайней мере, в посольстве США в Варшаве на это смотрят лояльно.


Вопрос - Ответ 2:
Цитата
На другом форуме мне пишут совсем противоположное... не знаю на сколько, конечно, они там компетентны, но пишут вот что:
Цитата
Raevsky: "Ia dumaiu, chto vashi shansy nichtojno maly."
Raevsky: "Correct dlia DSP-122 - eto kak v zaiavke, a dlia DS-230 - kak v pasporte."
Raevsky: "Esli vy banal'no oshiblis' i ne mojete dokazat' inoi prichiny, to vam ostaetsia nadeiat'sia, chto vremena ideal'noi proverki kak raz nastupili k vashemu rosygryshu. V protivnom sluchae vas jdet otkaz."


Валерий как быть? Отправить формы с именем и фамилией как в загран паспорте и ждать?

***

Моё мнение таково: ваши шансы не намного меньше, чем у остальных. Отправляйте анкеты с правильным вариантом имени и фамилии и сопроводительным письмом.

Отказывают, когда указана неправильная страна квалификации (из другого региона), так как это влияет на шансы выигрыша.
Отказывают, когда не указаны дети или супруга/супруг — так как это влияет на предполагаемое к выдаче количество виз.

В вашем же случае ничего подобного не произошло. Шансы выигрыша не изменились, количество виз не меняется. Вы не скрыли данные, просто они указаны в ошибочном порядке. У нас были разные случаи: и ошибки в имени, и ошибки в фамилии, и даже ошибки в дате рождения. Это не помешало победителям получить визы. Такого случая, как у вас, в моей практике не было. Но исходя из перечисленных случаев, я считаю, что всё будет нормально.

Готовь поставить на спор с каждым желающим бутылку 10-летнего армянского коньяка. Моя ставка: вы получите визу. Желающих сделать ставки приглашайте в эту тему. Можете сделать первую ставку против меня, тогда даже при неудачном раскладе на интервью вы получите утешительный приз


Если такой профессионал как Валерий Суряев говорит, что все в порядке, значит так и есть.
Прочитайте остальные сообщения, многое интересного найдете для себя!

Удачи!!!
A man is but the product of his thoughts. What he thinks, he becomes. Mahatma Gandhi
Человек это продукт своих собственных мыслей. О чем он думает, тем он и становится. Махатма Ганди
Спасибо большое))
Добрый день,
Изменено: vgurabanidze - 21.09.2015 07:43:14
Цитата
vgurabanidze пишет:
У супруги имя в загранпаспорте - Anna, она собирается получить украинское гражданство и ее имя Анна станет Ганна и ее имя в украинском загранпаспорте будет - Ganna.
В остальных документах - (свидетельство о рождении - браке и дипломе) - у нее имя - Анна - по английски выйдет - Anna.
Ситуация будет такая - в украинском загранпаспорте будет - Ganna, в других документах будет - Anna

Имя по-английски = варианту имени в загранпаспорте на момент заполнения документов, т.е. после получения украинского гражданства везде нужно будет писать Ganna. Если вы прочли всю тему, то поняли, что это не проблема. Удачи!
Что то не врубился!

Сначала:
Цитата
Мы принимаем участием в розыгрыше - Грин Кард

После:
Цитата
На какое имя заполнять заявление анкету на розыгрыш ? Ganna или Anna
При выигрыше будут ли проблемы с именем ? На сколько должно совпадать имя ?


Соответствующий вопрос:
Вы уже заполняли на DV-2014 или же собираетесь участвовать (если запустят DV-2015)?

А по всему остальному, Ирина уже ответила.
A man is but the product of his thoughts. What he thinks, he becomes. Mahatma Gandhi
Человек это продукт своих собственных мыслей. О чем он думает, тем он и становится. Махатма Ганди
извините друзья у меня такая ситуация!!!
мы из Кыргызстана выйграли грин карту но когда я заполнял анкету я сделал ошибку в имени
у меня в паспорте имя Талайбек,но я отправил Талай!!!может это повлиять на отказ в визе?
ответьте пожалуйста!!!Спасибо!
Процитирую полезную информацию, взятую из истории прохождения интервью:

Цитата
Sun72 пишет:
Очень переживали за ошибки в фамилиях и имени, сделанные в первоначальной заявке. Но по совету мужа, дочь (хорошо говорит по-английски и на тот момент была в США по Вок энд трэвэл) позвонила в Кентукки и ей объяснили, что таких ошибок очень много и нужно в форме DSP-122 в п.1 указать фамилию и имя как в первоначальной заявке, а в форме DS-230 в п.1 указать фамилию и имя правильно, а в п.2 указать фамилию и имя, как в форме DSP-122 в п.1. Так мы и сделали.
Написал в заявке MIHAIL вместо MIKHAYLO, может ли это послужить причиной отказа?
Страницы: Пред. 1 ... 6 7 8 9 10 ... 31 След.