Но.
Сегодня при просмотре своих переводов обнаружил пару глупых ошибок.
Конкретно: написал в переводе свидетельства о рождении, что оно было выдано 7 января - это правильно, но там есть еще поле "о чем в книге регистрации была сделана запись номер 123 от дд.мм.гг". И вот туда я вписал 7 декабря вместо 7 января. К слову, родился я 14 декабря.
На переводе справки из банка вверху написал дату 03.31.2001 вместо 03.31.2011. Но далее по тексту все корректно.
На интервью никто не заметил ошибок.
Как думаете, отправить в консульство экспресс-почтой пакет с корректными переводами? Или просто забыть и сидеть ждать паспорт?