Цитата |
---|
Alyaks пишет:
Получается справка выдана 11 июня 2018 года и действительна до 11 июня 2019 года, я вас правильно понял? |
Если Вы - гражданин РБ, то верно. В отношении граждан других стран могут действовать и другие правила.
Цитата |
---|
Lolocky пишет:
1) Т.е. если собеседование проходит в Москве, достаточно выслать документы на русском языке? Не странно ли это, высылать в Кентуки, США, документы на русском?) |
Возможно и странно

Но интервью Вы же на русском планируете проходить в Москве... тогда по Вашей логике тоже неувязочка.
Чтобы быть спокойным, почитайте официальные документы - там вопрос перевода документов очень понятно прописан.
Я знаю человека, которому назначено интервью в Москве (он, правда, не лотерейщик, идет по другому типу иммиграционной визы). Он предоставлял все документы на русском. Никто ему ни слова против не сказал.
Но если Вы все-таки переживаете, никто Вам не мешает сделать перевод на английский язык.
Consular Processing
Цитата |
---|
All documents not written in English, or in the official language of the country in which you are applying for a visa, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator stating that:
The translation is accurate, and
The translator is competent to translate.
Your civil documents must be issued by an appropriate authority in your country. Use the Document Finder tool below to learn about the requirements for each country. |