Цитата |
---|
Valll пишет:
удачи Вам, примите поздравления,
если не трудно и будет время-- опишите список доков и на какие переводы ,
|
Спасибо Вам за поздравления!
Я имел при себе:
- распечатки: выигрышная страница/ds260/confirmation/обновлённая страница с приглашением на интервью (эти бумаги никто не спросил);
- паспорт;
- распечатка страницы регистрации с ustraveldocs UID номером и штрихкодом для доставки паспортов;
- 2 фотографии подписанные сзади (имя и фамилия на английском без кейс номера);
- свидетельство о рождении - копия - перевод;
- свидетельство о заключении брака - копия - перевод;
- военный билет - копия - перевод;
- справка из милиции - копия - перевод;
- диплом - копия - перевод;
- справка из места работы - без копии - перевод (не пригодилась);
- свидетельство о собственности на недвижимость - копия - перевод (не пригодилось);
- справка из банка на русском/английском языках (не пригодилась);
- наличные деньги с запасом для замены купюр в экстренном случае.
Документы жены:
- паспорт;
- распечатка страницы регистрации с ustraveldocs UID номером и штрихкодом для доставки паспортов;
- 2 фотографии подписанные сзади (имя и фамилия на английском без кейс номера);
- свидетельство о рождении - копия - перевод;
- копия свидетельства о заключении брака - перевод (оригинал в моем пакете документов)
- справка из милиции - копия - перевод;
- диплом - копия - перевод (не пригодился).
Общение с консулом начали на английском, но мы спросили о возможности общаться на русском из-за того, что просто волновались. Консул сразу, с улыбкой, согласился и свободно продолжил диалог на русском.