« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Скажите, пожалуйста, нужно ли мне свидетельство о разводе с первой женой (общих детей нет), если я сейчас женат (есть ребенок) для заполнения документов после выигрыша. Заранее...

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 7 След.
[ Закрыто] Июньцы 2011!, Для Тех кому назничили интервью на июнь
Сегодня получил конверт с подтверждением даты.Одной проблемой меньше!
[ Закрыто] Июньцы 2011!, Для Тех кому назничили интервью на июнь
Здравствуйте!Получил ли уже кто-нибудь письмо на июнь?
[ Закрыто] Июньцы 2011!, Для Тех кому назничили интервью на июнь
Поздравляю всех!У меня интервью 15 в Варшаве,но конвертика я еще не получил!Когда его ждать?
Варшава: примеры переводов
Возможно вам пригодится.
Успехов!
Варшава: примеры переводов
High School DIPLOMA

The presented Diploma is issued to S.. V... V...
born on the 18th of February 19.. who graduated in 19..
High School №10 in ....with following marks

belarussian language 3 (satisfactorily)
belarussian literature 3 (satisfactorily)
russian language 3 (satisfactorily)
russian literature 3 (satisfactorily)
foreign (english) language 3 (satisfactorily)
mathematics 3 (satisfactorily)
history of Belarus 4 (good)
world's history 4 (good)
man and society 4(good)
geography 4(good)
biololgy 4 (good)
physics 3 (satisfactorily)
astronomy 3 (satisfactorily)
chemistry 3 (satisfactorily)
physical culture 4(good)
labor 4 (good)
world's art 3 (satisfactorily)
preporatory course 4 (good)

/seal/
Director Svetlakova M.I.
Vice-director Korgan N.A.
Dean Ananko L..I.

Issued June, 24, 19..
A № 2...1


/This was translated by ... ,the teacher of The European School Languages. I do hereby certify this to be a true copy-translation of the original. In testimony whereof I have hereunto signed my name./
************************************************** ************


Оценка квартиры

Russian Federation
Administration of the Ivanovsky District,
Moscow Region

Municipal Establishment
Ivanovsky District Bureau of Technical Inventarization

05.02.99
No. 5555

tel. 555-7777

CERTIFICATE

Issued by the Ivanovsky Bureau of Technical Inventarization to confirm,
that the apartment located in the address:
Ivanovo, Glavnaya street, 1
in accordance with the Bureau of Technical Inventarization and on
the basis of the Agreement of privatization of the house
No. 5757 of November 21, 1996 is owned by:

Ivanov Ivan Petrovich (1/4)
Ivanova Anna Ivanovna (1/4)
Ivanov Ivan Ivanovich (1/4)
Ivanova Maria Ivanovna (1/4)

and its pro constitutes 150000 rubles as at January 29, 1999.

Total space - 101.2 sq.m., incl. living space - 73.6 sq.m.

Head of Bureau /Signature/ Petrov V.A.
Responsible Executive /Signature/ Sidorova A.A.

/Stamp/


TRANSLATOR'S CERTIFICATION

I, Ivan Ivanov, certify that I am familiar with the Russian and English
languages, and that I have translated this document faithfully and accurately.

Ivan Ivanov
************************************************** ******************


STATEMENT OF ACCOUNT

Personal Account: 42303-840-0-0000-0777777 for 11/02/99

Name of the account's owner: Ivanov Ivan Ivanovich
Name of the bank institution: AKB "Bankovsky"

DPD: Currency code: 840 USD Incoming rate: 22.90 for 1
Incoming balance: 0.00
Rate difference for February 11, 1999: 0.00

Docum Account of beneficiary Currency turnover Rubels turnover Value date
No. debit credit debit credit
507 20202-840-4-0000-1000001 95.00 2175.50 11/02/99

----> Accepted fr om Ivanov Ivan Ivanovich
----> On the grounds of Statement
----> Operation contents: Time fixed deposit

Total 0D/1C: 0.00 95.00 0.00 2175.50

Balance on end of the day: 95.00 2175.50
Outgoing rate: 22.76 for 1



11 FEB 1999 /Signature/ Petrova

/Stamp/


TRANSLATOR'S CERTIFICATION

I, Ivan Ivanov, certify that I am familiar with the Russian and English
languages, and that I have translated this document faithfully and accurately.

Ivan Ivanov
************************************************** *****************


CERTIFICATE OF BIRTH

Citizen M... V.... Y...
was born on the 28th of September, 1981 /one thousand nine hundred eighty first/.
birthplace B....

Republic BSSR
About this event in the birth registrations ledger on
1981 year October month 15 day
was made an entry 2.04

Parents:
Father M.... Yurij Iosifovich
Nationality Belarussian

Mother M.... Irina Michajlovna
Nationality Belarussian

Place of registration The Office of the Marriage Registration B...,.. region
Date of issue October 15, 1981

/Seal/ /Signature/
The Head of The Registry Office

II-AL № 35..32

/Seal/
Ministry of Internal Affairs
Issued the Passport AB ...783
13.10.1997
Personal Number 4...81..3PB1


/This was translated by ,the teacher of The European School Languages. I do hereby certify this to be a true copy-translation of the original. In testimony whereof I have hereunto signed my name./

************************************************** ****

CERTIFICATE OF MARRIAGE

Citizen S... ... ...
born on the 18th of February, 19
place of birth B.., ... region, Republic of Belarus

and citizen V... ... ...
born on the 28th of September, 19
place of birth B..., region, Republic of Belarus

got married on the October, 22 2005 ( October twenty second two thousand five)

what was recorded in the Marriage Acts Register on the 22nd of October, 20.. entry № 1..3
After marriage registration a husband received the last name S....
a wife received the last name S....

Place of registration - The Office of the Marriage Registration ..., ...region
Date of Issue - 22 October, 20..
/Seal/ /Signature/

The Head of the Registry Office Toropina N.B.
I-AL 0...60

Ministry of Internal Affairs B...
Issued the Passport AB 1......88
23.11.05
Personal Number 4 .....81...3PB1


/This was translated by ,the teacher of The European School ... I do hereby certify this to be a true copy-translation of the original. In testimony whereof I have hereunto signed my name./

********************************************
Diploma


A № 00...116

The presented Diploma is issued to M... ... ...
to certify that she entered in 19, September 1st the College of Light Industry
in ...
and in 19.. graduated from the full education instituition the College of Light
Indusrty in B...in the field of Marketing.


By the decision of the State Examination Board dated the 13th Juny 19,
M.. ... .... was granted the qualification of an economist for marketing.

/seal/

The Head of the State Examination Вoard /signature/
Director /signature/
Secretary /signature/
************************************************** *

Справка о несудимости
199999 Saint Petersburg, Nevsky prospect, 1
15 Precinct
Internal Affairs Department,
Central district

Certificate

This is to confirm that Mr. Ivanov Ivan Ivanovich, born January,
1 1980 in Saint Petersburg, current address Nevsky prospect,
100-1, Apt. 777 has no criminal record, he has never been arrested,
cited, charged, indicted, convicted, fined or imprisoned for breaking or
violating any law.

Data Center, General Internal Affairs Department, Saint Petersburg

Inspector, leutenant S. Sidorov


B... the 13th of Juny 19..
Register № 13437


/This was translated by ,the teacher of The European School Languages. I do hereby certify this to be a true copy-translation of the original. In testimony wh ereof I have hereunto signed my name./
************************************************** ******
Варшава: примеры переводов
MILITARY CERTIFICATE
MK №xxxxxxx
Ivanov Ivan Ivanovich
Date of birth 18th of February
Holder's signature
Minsk military office
Minsk region
/seal/ 11th of July 1996 /photo/
/signature/ Bakunin
General marks
birthplace Borisov, Minsk region
education Belerussian Politechnical Academy
marital status unmarried
Marks about mobilization order
/seal/
The chief of military registration and enlistment office: /the signature/ Bakunin
Minsk military office Enlisted to m/o 28334 11th of July 1996
Date of oath 29th of July 1996 m/o 28334
Chief of military office /signature/ Grebenkin
30th of December 1998 transfered to the reserve №821 04.11.1998 Minsk military office, Minsk region
/seal/ 31th of December 1996 /signature/ Gurov
Marks about military (alternative) service
m/o 28334 12.07.96
registered №145
28334 3680
soldier 220
/seal/ /signature/ Grebenkin

Dissmied 27.12.98
№274
m/o 41780
28.12.98
m/o 28334 12.07.96 №145 soldier
m/o 28334 21.12.96 №346 3d class
m/o 41780 12.07.98 №143 private 1st class
aks-74 №380741 1 25.07.96 1 26.12.96
pr-3 №1104 1 25.07.96 1 26.07.96
The Chief of military office 28334
Liutenant colonel Grebenkin
/seal/ /signature/
ak-74 554660 1 28.01.98 1 30.12.98
pr-3 a050 1 28.12.98 1 30.12.98
/seal/ /signature/
Lieutenant colonel Ivanov
Military specialization
Senior cabel mechanic
/signature/
Старое фото при участии (использовалось несколько лет подряд)
У меня ,воопще,идеальная ситуация!Мои фотки 8 летней давности.Представляете как счас выглядит мой годовалый ребенок!?
Конечно я при трезвом уме и о гринке даже не мечтал.Но одна участница форума написала мне в личку о подобной ситуации с фотографиями.у нее не было проблем при собеседовании.Надо лиш объяснить причину давности (ошибка фирмы).
Адрес КСС для отправки заполненных анкет, Точный адрес
Мне дали таков адрес в украинском посольстве, но верно ли это?
Спасибо за ответы!
Адрес КСС для отправки заполненных анкет, Точный адрес
Спасибо! А как у других с адресом? 8 или 9?
Адрес КСС для отправки заполненных анкет, Точный адрес
Kentucky Consular Center, 3505N.Highway 25 West, Williamsburg, KY 40768, U.S.A.
У меня опять тупой вопрос, указанный адрес верный? Ведь мне письмо не пришло, а куда отправить анкеты, я не знаю!
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 7 След.