Перелопатил весь форум, не нашел ответа на свой вопрос.
Вопрос по транслитерации, но вот в каком ключе. В 1998 году ездил в США по обмену студентом. Паспорт и виза на фамилию КОНСКИЙ - KONSKIY. Потом изменились правила транслитерации - в новом паспорте KONSKII.
Имеет ли смысл включать KONSKIY как Other Surnames Used, хотя фамилия что там, что здесь та же - КОНСКИЙ? Как я понял, в случае указания другой фамилии мне придется собирать справки на оба варианта написания, как брать обе справки на одну фамилию? Но и американцам меня же надо как-то отследить по предыдущему написанию?
Спасибо.