« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, если я участвовала в лотерее Грин Кард, должна ли я буду указать это в заявлении на гостевую визу в США (собираюсь в гости к дочери), и...

Еще 1037 вопросов » Ответы 5

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: 1
RSS
New American words, expressions and vocabulary
Жизнь это не только правильные слова и предложения.
Часто сталкиваемся с жаргоном - как профессиональным так и уличным .
Давайте делиться своими наблюдениями и знаниями.
Наблюдения из фильма "Groundhog Day"

People are morons.
A useful word for an idiot or anybody who is particularly stupid.

I dated your sister until you said "no".
"To date" is to go out with someone , usually with romantic intentions.

Looking foxy tonight , man!
"Foxy' is a somewhat dated word for sexy, or pretty.

Sharp as a tack , today.
An expression meaning alert and in good mental shape

That sums it up for me.
"To sum up" something is to summarize its most important points.
They have been hitting on me
"To hit on someone" is a slangy way to say try and seduce , in order to pursue a romantic or sexual relationship.

Очень важно - для вновь прибывающих мужчин smile:-D
Все эти жаргонизмы войдут прочно в твой мозг только и только тогда, когда ты их САМ в речи начнешь использовать или, по крайней мере, слышать постоянно. А запомнить или заучить их просто так и на всякий случай - это бесполезное и не сильно нужное занятие. Жаргона в неофициальной речи - вагон и маленькая тележка, также как идиомы и фразеологизмы. И всё и вся ты все равно никогда не запомнишь и никогда не выучишь. Тем более, что все эти словечки и выражения не стоЯт на месте, а видоизменяются и даже приобретают новые значения. И пока ты их не начнешь использовать в речи и понимать своим мозгом уже на подсознательном уровне, лучше на это вообще не тратить время, а лучше заняться изучением классического английского языка, чтобы уж наверняка..... smile:-D
Лично мне нравятся всякие "уличные" выражения, я, как профессионал, люблю в них копаться, и вообще люблю копаться в английском языке smile:-D Также, люблю идиомы и люблю англ. идиомы сравнивать с русскими. Также, мне нравятся прикольные выражения в качестве известных имен, которые уже давно стали именами нарицательными, такие как Bill Clinton, Bruce Lee или Demi Moore, например ( и таких еще целая куча smile:-D )
Bill Clinton - это blowjob (именно на работе), как имя существительное. Bruce Lee стал глаголом и сущ-ным. Demi Moore - тоже имя существительное.
I've been told Tom got a Bill Clinton the other day smile:-D или
Keep it up, and I'll go Bruce Lee on your ass! smile:-D или
OMG, you're 40 and dating a 25 yr old?? You are such a Demi Moore!! smile:-D
- Думаете, вам там будет хорошо? Ведь, как говорится, хорошо там, где нас нет!
- Вот-вот! Я и еду туда, где вас нет!:))
In front of the Bank of America tower, protesters were heard shouting "banks got bailed out, we got sold out."

Что это может означать:

"banks got bailed out, we got sold out."
Цитата
froмrussia пишет:
Лично мне нравятся всякие "уличные" выражения, я, как профессионал, люблю в них копаться, и вообще люблю копаться в английском языке Также, люблю идиомы и люблю англ. идиомы сравнивать с русскими. Также, мне нравятся прикольные выражения в качестве известных имен, которые уже давно стали именами нарицательными, такие как Bill Clinton, Bruce Lee или Demi Moore, например ( и таких еще целая куча )

Bill Clinton - это blowjob (именно на работе), как имя существительное. Bruce Lee стал глаголом и сущ-ным. Demi Moore - тоже имя существительное.

I've been told Tom got a Bill Clinton the other day или

Keep it up, and I'll go Bruce Lee on your ass! или

OMG, you're 40 and dating a 25 yr old?? You are such a Demi Moore!!


Интересный вокабулярчик, вот только бы знать где использовать . Главное не переусердствовать.
It*s raining cats and dogs! - It is raining very bad.
What*s cooking? - What is a new?
I*m tied up right now - I am busy
I*ll give you a right tomorrow - I will call you
The English test was a piece of cake - It was easy
The English test was no picnic - It was difficult.
Hay, toss me that! - Pass me,(please)
Drop the ball - Toss a team down
Miss the point - I don*t get it
I have a bounce in my step - потерял уверенность
keep your eye on the ball - pay attention
What happened? I got hung up at my work, in traffic, by the kids, by my boss, by rain, by an accident, by her...- короче: I got hung up...
We "bounced around" town - "from place to place"
To have a ball - greate time
Страницы: 1